【N2文法「〜あまり」】情緒太滿就翻船?「過於…以致於…」這樣說
【N2文法「〜あまり」】情緒太滿就翻船?「過於…以致於…」這樣說
當情緒或壓力過度,就容易釀成不理想的結果。這種「太……所以……」的表達,用 〜あまり 最到位:多用在情感/狀態過頭所引起的失常行為或結果。
用法重點
• 接續:
o V辞書形+あまり:考えすぎるあまり
o Nの+あまり:怒りのあまり/忙しさのあまり
o あまりの+N+に:あまりのショックに泣いた
• 意思:過於~;因為太~而…(常導向負面結果)
例句
1. 彼女への好意のあまり、ストーカー行為に及んでしまった。
因為過度迷戀她,竟然做出跟蹤行為。
2. 時間は十分だと思っていたが、考えすぎるあまり、試験の解答を書けなかった。
以為時間夠,但因為想太多反而寫不出答案。
3. 怒りのあまり、つい殴ってしまった。
因為太生氣,一時失手打了人。
4. うれしさのあまり、涙が止まらなかった。
因為太開心,眼淚停不下來。
5. 緊張のあまり、名前を言い間違えてしまった。
因為太緊張,把名字都講錯了。
________________________________________
#日文文法 #N2文法 # #JLPT対策 #日本語勉強中 #阿勇外語 #青埔學日文 #中壢日語 #線上實體同步授課 #桃園青埔日語課程 #アヨン先生の日本語教室 #中壢日文學習 #日語會話 #日語學習
