首頁 > 教學分享
要表達「先做好準備」「維持某種狀態不變」?就用 〜ておく。這個句型超實用:考前先複習、客人來之前先冰飲料、用完的東西先開著不關——通通能說清楚。
想說「別扯我後腿」或「不要拖累團隊」?就用 足(あし)を引(ひ)っ張(ぱ)る。意思是拖累、扯後腿、妨礙進展。口語常用,學校、社團、職場都超實用!
想寫出「一開始上課就發考卷」「一站起來腿就麻掉」這種瞬間發生、讓人意外的場景?用 「動詞辞書形+なり」。它表示「一…就…/剛…馬上…」,常用在敘事文章裡,語氣偏正式。
想描寫「一靜下來又吵起來」「剛停又下」這種幾乎同時的變化?用 〜かと思うと/〜かと思ったら。語氣稍正式,多見於敘事或書面,後句常帶意外、驚訝的感受。
想表達「把人逗笑」「把對方惹火」「讓大家嚇一跳」?就用 誘發の使役「〜させる」:不是命令對方去做,而是引發對方的情緒或心理變化。
想說「我對牛肉麵完全沒抵抗力」?日文就用 「N+に目がない」。 意思是「特別喜歡、完全招架不住」,不是字面上的「沒有眼睛」喔!
想把情緒拉到滿格?〜極まりない就是「非常到極點」的高級書面表達。多用在評價性強的形容(常見:危険/無作法/失礼/無謀/不愉快/丁重 等),也有肯定型 〜極まる。
當情緒或壓力過度,就容易釀成不理想的結果。這種「太……所以……」的表達,用 〜あまり 最到位:多用在情感/狀態過頭所引起的失常行為或結果。
想說「風大到像颱風要來」「緊張到全身發抖」?用 ~ほど 最到位。 它用來標示程度,常搭配比喻或極端例子,讓句子更有畫面感。
用法重點 • 接續: o 名詞+の+あと(で/に):授業のあとで o 動詞た形+あと(で/に):食べたあとに • 意思:之後、…完再…