【N4文法】聽說、好像怎麼說?學會「~らしい」客觀傳聞用法,讓你的日文對話更有「根據」!
【N4文法】聽說、好像怎麼說?學會「~らしい」客觀傳聞用法,讓你的日文對話更有「根據」!
生活中我們常會聽到各種消息。
想表達「根據我聽到的/看到的,好像是這麼一回事」時,
「~らしい」 就是你的最佳選擇!
很多同學會把「~らしい」跟「~そうだ」搞混,其實重點在於「推論」:
~そうだ: 100% 傳聲筒。單純轉述聽到的內容,不加自己的判斷。
~らしい: 根據外部資訊(聽到的、看到的)加上自己的推測,語氣比較客觀。
接續: 普通形 + らしい(注意: な形容詞與名詞直接加,不加 だ)
意思: 聽說、好像、似乎(客觀推測)。
例句
アヨン先生はどうやら今の塾を辞めて、自分の教室を開いたらしい。
阿勇老師似乎辭掉了現在的補習班,自己開了教室。
噂によると、韓国の打者は台湾チームを敗退させるために、わざと空振り三振をしたらしい。
根據傳聞,韓國隊的打者為了讓台灣隊出局(失格),似乎故意揮棒落空被三振。
天気予報によると、明日は台風が来るらしいよ。
根據氣象預報,明天好像會有颱風要來喔。
この店のラーメンは、毎日行列ができるほど美味しいらしい。
聽說這家店的拉麵非常好吃,每天都要排隊。
あの二人は最近付き合い始めたらしい。
聽說那兩個人最近開始交往了。
最近、インフルエンザが流行っているらしいから、気をつけてくださいね。
聽說最近正在流行流感,請大家要多加小心喔。
你最近有沒有聽到什麼有趣的「~らしい」傳聞呢?
是哪家店要打折,還是哪位明星要來台灣?
試著用這句話在留言區造個句分享一下吧!
#日語學習 #N4文法 #らしい #日語老師 #日文筆記 #JLPT #日文教學 #初級日文 #生活日語 #中壢日語 #青埔唯一日語補習班 #アヨン先生の日本語教室 #線上實體同步授課 #日語補習班 #日語會話