【N2文法「〜かと思うと/〜かと思ったら」】剛A馬上就B!瞬間變化的高級說法
【N2文法「〜かと思うと/〜かと思ったら」】剛A馬上就B!瞬間變化的高級說法
想描寫「一靜下來又吵起來」「剛停又下」這種幾乎同時的變化?用 〜かと思うと/〜かと思ったら。語氣稍正式,多見於敘事或書面,後句常帶意外、驚訝的感受。
用法速記
• 接續:動詞た形+かと思うと/かと思ったら
• 意思:剛…馬上就…(前後緊接、幾乎同時)
• 語感:後項多表出乎意料;通常不用於說話者的命令/勸誘
例句
1. 子どもたちはやっと静かになったかと思ったら、また騒ぎ始めた。
小朋友好不容易安靜下來,結果又吵了起來。
2. 今まで不愛想な顔をしていたかと思うと、急にニコニコして店長に話しかけた。
方才還一臉冷淡,忽然又笑咪咪地去跟店長搭話。
3. ベルが鳴ったかと思うと、みんな一斉に教室を出た。
鈴聲一響,大家立刻一口氣走出教室。
4. メールを送ったかと思ったら、すぐに返信が来た。
信件剛寄出,馬上就收到回#jlpt対策
#日文文法 #N2文法 #日本語勉強中 #JLPT対策 #阿勇外語 #青埔學日文
#中壢日語 #線上實體同步授課 #アヨン先生の日本語教室 #桃園青埔日語課程 #日語會話 #日語學習
